A Kaláka együttesről szinte mindent megírtak már. Közel harminc
éves zenei és irodalmi tevékenységük alatt a magyar közönség
százezreivel ismertették meg versek ezreit, külföldi útjaikra
pedig magyar irodalmárok százainak hírét vitték magukkal.
A Kaláka együttes lemezei a Gryllus Kft. kiadványai között
találhatók meg.
Vajon hányan
vannak ma hazánkban olyanok, akik ha visszaemlékeznek gyerekkoruk
egy-egy televízió előtt töltött délelőttjére, ma is hallják,
hogy "húsz forintért tarka kutya, tízért fehér kutya jár"
vagy azt, hogy "ez itt a ház", s maguk előtt látják,
amint valaki rajzol egy táblára. A zenész bácsik nevét persze
nem tudták, hisz alig múltak tíz évesek, és az ember ekkor még
nem nagyon ad a részletekre. Nos, vajon hányan lehetnek? Ha
a legkorábbi emlékek mondjuk 20-25 évesek, akkor a mai felnőtt
lakosságnak legalább a negyede innen ismerheti ezeket a verseket.
A felvételeket azóta, talán a tévében sem tudják, hogy hányszor,
de rengetegszer leadták. Így a közben születettek sem maradtak
Weöres Sándor és Nemes Nagy Ágnes nélkül.
A Kaláka együttes elegáns,
más muzsikusokkal össze nem téveszthető zenei tálcán nyújtja
a verset a hallgatóknak. Nem ráerőszakolják a maguk szerzeményeit,
hanem kimuzsikálják a Gutenberg óta könyvekbe száműzött, „szív-némaságra”
született s ítélt versekből a maguk olvasata szerinti „eredeti
dallamot”.
Kányádi Sándor
Miközben múltak
az évek, a gyerekek szép lassan felnőttek és Jeszenyint,Villont
vagy Kosztolányit, Tóth Árpádot, Tamkó Sirató Károlyt, esetleg
Adyt hallgathattak, majd megértek arra, hogy József Attila-estre
menjenek a Merlinbe. De ha újra gyerekek akarnak lenni, lejátszhatják
Jonatán kapitány hányattatásainak történetét. Este, baráti körben
Robert Burns sördala, és néhány korsó kíséretében vitatkozhatnak
azon, hogy laknak-e nálatok állatok? Majd reggel arra gondolnak,
hogy hol is a nadrágjuk? Ha nézik a világot, talán tudják már,
hogy van-e bocsánat. És mi lesz a veres villamossal? Vajon hányan
ismernék ezeket a verseket, ha nem lettek volna azok, kik megszámlálhatalan
tévé-, rádió-, lemezfelvéztelen, koncerten eléneklik ezeket?
Huszonnyolc éves az a zenekar, mely sokak számára képviseli
a költészetet - képviselet az is, ha miattuk nyúlunk egy-egy
kötethez.
Számomra munkásságukat jellemzi
az alábbi eset. Felhívtam egy vidéki lap kulturális szerkesztőjét,
hogy írjon néhány sort egy lemezükről. Nem találtam bent,
hát kértem egy kollégát a telefonhoz. Mielőtt részletezhettem
volna mondandómat, a kolléga azt válaszolta, hogy ismeri a
lemezt, az ő verse is rajta van!
Fogarasi Lajos
A KALÁKA EGYÜTTESRŐL
A Kaláka 1969-ben alakult Budapesten. A kaláka
név jelentése egy erdélyi népszokás: közös munka. Eredetileg
házépítést jelentett.
Költészet és zene:
Dalok régi és mai, magyar (közöttük számos határainkon túl
élő) és más nemzetiségű költő versére. A Kaláka dalainak száma
kb. 1000, eddig 25 lemezt jelentettek meg.
Néhány költő, akinek verseit énekelik: Arany János, Ady Endre,
Weöres Sándor, Kosztolányi Dezső, Kányádi Sándor, Szabó Lőrinc,
József Attila, - R. Burns, F. Villon, Sz. Jeszenyin.
Filmzene:
A "Magyar népmesék" c. világszerte bemutatott sorozat
zenéi, "Magyar mondák", "Mesék Mátyás királyról"
stb.
Gyerekeknek szóló
koncertek:
A Kaláka koncerteken a gyerekek nem csak hallgatói, hanem
résztvevői is az előadásnak. Mivel a muzsikusok annak idején
mind a Kodály koncepciója szerint tanító, híres Lórántffy
zenei általános iskolába jártak, e zenei nevelés igazolói
és tudatos használói. Más anyanyelvű gyerekek körében is nagy
sikerrel játszanak turnéik során.